Translation Proofreading
Translator Proofreader
Hi!
I am an experienced and full-time freelance translator and proofreader.
My name is Lucy Lu.
Since 2010, I have been serving more than 10 long-term clients for their global contacts.
Language Pairs
English / Spanish ↔ Chinese (Traditional/Simplified) / Korean
Workload Statistics & Translated/Proofread Word Count
Since 2010
Some Resume – Some Experience
Proofreading Localization
· TRANSLATION & LOCALIZATION
- Tourpixel
- GMfood
· WEB LOCALIZATION & PROOFREADING
Lavakan
· WEB AND TERMS LOCALIZATION
Voxy English
Legal and Financial Translation
· NEWS AND SUBTITLE
Korean Broadcasting System.
· FINANCIAL & ADMINISTRATION REPORTS
GMfood
· SOPRON COURT VERDICT
Gyors-Fordító Kft
· CUSTOMER SERVICE
Ombudsman Service
Product Information/E-Learning Content Translation
· PRODUCT & TRAINING CONTENT
- LG
- Kohyoung Technology
· WINE PACKAGING TRANSLATION
Innovative Humans Limited
· MARKETING FLYER TRANSLATION
Hillebrand Insurance
Human Translation + Tools
· SDL, MemoQ, Memsource, Crowdin, XTM, Smartcat, Aegisub, Adobe, Amara etc.
My service is aimed at:
• Translate/localize documents, website contents, marketing copy and other text from your language to my native languages.
• Review Chinese/Korean documents/research and report key findings in English.
• Review your translated contents for avoiding linguistic mishaps; for ensuring fluidity and clarity of expression.