Translation  Proofreading

Translator  Proofreader



Hi!

I am an experienced and full-time freelance translator and proofreader.

My name is Lucy Lu.

Since 2010, I have been serving more than 10 long-term clients for their global contacts. 


Language Pairs

English / Spanish  ↔  Chinese (Traditional/Simplified) / Korean 

Workload Statistics & Translated/Proofread Word Count

Since 2010 

Some Resume Some Experience

Proofreading​​​​   Localization 

·   TRANSLATION & LOCALIZATION
- Tourpixel

- GMfood

​·   WEB LOCALIZATION & PROOFREADING

Lavakan

​·   WEB AND TERMS LOCALIZATION 

Voxy English

Legal and Financial Translation  

·   NEWS AND SUBTITLE
Korean Broadcasting System. 

·   FINANCIAL & ADMINISTRATION REPORTS 

GMfood

​·   SOPRON COURT VERDICT

Gyors-Fordító Kft

​·   CUSTOMER SERVICE

Ombudsman Service

Product Information/E-Learning Content Translation

·   PRODUCT & TRAINING CONTENT
- LG​​

- Kohyoung Technology

·   WINE PACKAGING TRANSLATION

Innovative Humans Limited

·   MARKETING FLYER TRANSLATION

Hillebrand Insurance

Proofreading Translation Freelance Chinese English Spanish

Human Translation + Tools

·   SDL, MemoQ, Memsource, Crowdin,  XTM, Smartcat, Aegisub, Adobe, Amara etc.

My service is aimed at: 


•  Translating/Localizing documents, website contents, marketing copy and other text from your language to my native languages. 

 

•  Reviewing Chinese/Korean documents/research and reporting key findings in English. 

 

•   Reviewing your translated contents in order to avoid linguistic mishaps; to ensure fluidity and clarity of expression.